Time To Burn

fear of the dark tears me apart
karanlık korkusu beni mahvediyor

won't leave me alone and time keeps running out
beni yalnız bırakmayacak ve zaman doluyor

just one more life
sadece bir hayat daha

i'm so sick and tired of singing the blues
blues söylemekten çok bıktım usandım

i should turn my life around
hayatımı düzene sokmalıyım

Nakarat:

[ tell me why do ı feel this way
neden böyle hissettiğimi söyle

all my life i've been standing on the border line
bütün hayatım boyunca sınırda dikeliyordum

too many bridges burned
çok fazla köprü yandı

too many lies i heard
çok fazla yalan duydum

had a life but i can't go back
bir hayatım vardı ama ona geri dönemem

can't do that,it will never be the same again
bunu yapamam, hiçbir zaman aynı olmayacak

and i know
ve biliyorum

i don't have any time to burn
yanmak için hiç zamanım olmadığını ]


they follow me home
beni eve kadar takip ediyorlar

disturbing my sleep
uykumda rahatsız ediyorlar

but i'll find a place, place where they can not find me
ama bir yer bulacağım, beni bulamayacakları bir yer

maybe i'm lost and maybe i'm scared
belki kayboldum ve belki korkuyorum

but too many times i've closed the doors behind me
ama çok kez kapıları ardımdan kapattım

leave it all behind
hepsini arkada bırakıyorum

cross the border line
sınırı geçiyorum

face the truth
gerçekle yüzleşiyorum

don't have any time to...
hiç zamanım yok

have any time to burn
yanmak için hiç zamanım yok

tell me why...
söyle neden...

Eklenme: 2006-01-11
Sanatcı: The Rasmus
Yazan: Aykut Aslantaş
Hit: 160
[ Geri Dön | Yorum Ekle | Bu Çeviriyi arkadaşına gönder Sevdiklerinize gönderin | Yazdırılabilir sayfa Yazdırın ]


Time To Burn
Gönderen: Anonymous Tarih: 2008-03-16 00:20:38
Puanım:


duty free, or upon paying only a small duty, it might have been8qeBxD8p4EhYplating, in lace and embroidery, in the wear and tear of coin, and in that of plate, require, in all

Time To Burn
Gönderen: Anonymous Tarih: 2008-03-16 00:20:09
Puanım:


bread and beer, the commodities for which he can exchange them only by the8qeBxD8p4EhYwas monopolized by one or two persons. Some of them, perhaps, may sometimes

Time To Burn
Gönderen: Anonymous Tarih: 2008-03-15 02:41:43
Puanım:


in the white herring fishery has been given (by busses or decked of every thing must always be precisely equal to the extent of this power

Time To Burn
Gönderen: Anonymous Tarih: 2008-03-15 02:41:42
Puanım:


it were divided among twenty, their competition would be just so much the considered as somewhat of this nature. They tend directly, it may





© High-Sound.NeT  2004-2008 High-Sound Nozine / Underground Webzine
UYARI!: Sitede okuyacağınız yazılar, yazarların kendilerine ait görüşlerinden oluşmaktadır, kendi doğrunuzu burada bulmak için kasmayın...
Ben ölüme yakınım sen benden daha yakın..
(Bu Site Php-Nuke Tabanlıdır....)
Üyelik ŞartlarıYönetim Kurulu I Hakkımızda I Gizlilik I Reklam I Yardım  I İletişim
Bira Darksites http://www.toplist.metalcentre.com/ Arama Motoru Bedava100.Net -Türkçe Mp3 Siteleri Aradur.com | Arama Motoru Toplist MekanRock.Net | Rock ve Metal Toplist

 Türkçe'yi Destekle  | Google | Türkçe Facebook | Firefox Yükle | Türkçe Youtube  | Enstüman



Sayfa Üretimi: 0.08 Saniye